مترجم در زندان ؛ کتاب “سلطان محمد فاتح”چاپ شد
روز گذشته کتاب “سلطان محمد فاتح” که توسط روزبه پیری فعال ملی مدنی آذربایجانی ترجمه شده بود از سوی انتشارات آذرتوران نباتی چاپ و منتشر شد.
این کتاب که توسط دو نویسنده ترکیه ای به نامهای تورکر اکینجی و احمد آناپالی نوشته شده است با همت این مترجم آذربایجانی که خود در زندان است ترجمه شده و علی رغم مشکلات عدیده ی که برای کسب مجوز داشته توانست امکان انتشار یابد.
علی رغم هماهنگی های لازم
با ناشر برای زمان رونمایی از کتاب، پس از احضار آقای پیری برای تحمل حبس، ایشان در هنگام انتشار این کتاب امکان حضور نداشتند.
روزبه پیری فعال سیاسی-مدنی ترک، مترجم و یکی از فعالین جنبش دانشجویی آزربایجان ساکن تبریز، روز پنجشنبه ۵ تیرماه جهت گذراندن حکم محکومیتش، خود را به زندان مرکزی تبریز معرفی نمود.
روزبه پیری یک روز پس از اعتراضات آبانماه توسط اطلاعات سپاه عاشورا پس از یورش به منزل پدری و ضبط تمامی لوازم شخصی به همراه برادرش یاشار بازداشت شده بودند.
برادران پیری که نزیک به سه ماه در بازداشتگاه سپاه عاشورا و زندان مرکزی تبریز در بازداشت موقت به سر میبردند در تاریخ ۱۵ بهمنماه سال ۹۸ باتودیع وثیقه به طور موقت آزاد شده بودند.
آقای پیری همچنین، سردبیر نشریه تبریز، مؤسس تشکل مستقل دانشجویی نوید اعتدال در سال ۱۳۸۹ در دانشگاه آزاد تبریز میباشد.